仕事ちょう多い
たまたま業務の関係上、ここ数日ずっと翻訳業務めいたことをしているのですが……ええいめんどくさいなあ!
ちょっと前までは翻訳も面白いと思っていたんですけど、やっぱり気のせいだったようです。英語にしかない表現を日本語に訳そうとするとすっごい頭使うし、更に専門的な用語とか表現に至っては私自身がフリーズしてしまいそうになります。
……と、云いつつもこういうのも結構好きなんですけどね。
でも翻訳はたまにやるから面白いんだなあと、つくづく実感しました。やっぱり趣味と仕事を同じくすると辛いってよく聞きますけど、その通りですね。
今日は仕事上がったら友人とパフェを食べる予定です。待ちきれない。
よーし頑張るかー。